星榆叶叶昼离披,云粉千重凝不飞。
昆玉楼台珠树密,夜来谁向月中归。
星榆叶叶昼离披,云粉千重凝不飞。
昆玉楼台珠树密,夜来谁向月中归。
星星如榆叶般在白天纷纷飘落、散开,
如粉的云层千重万叠,凝滞在空中不再飞动。
昆仑山上玉砌的楼台与珍珠般的树木茂密林立,
夜色降临,是谁向着那明月之中归去了呢?
The stars like elm leaves scatter, shedding light by day,
A thousand layers of cloud-powder congeal, unable to fly away.
Jade towers and pearl trees stand dense in Kunlun's height,
Who, in the night, has returned beneath the moon's pure light?
凝滞的云粉构成视觉屏障,是对自然状态一种静态的治理。
刻画雪后榆叶披离、云霭凝滞的静谧画面,突出冬日清寒凝固之感。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理