舟行

作者: 王谌(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王谌作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

前面人家是画图,数间茅屋映菰蒲。

qián miàn rén jiā shì huà tú, shù jiān máo wū yìng gū pú。

ㄑㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄕˋ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄨˊ, ㄕㄨˋ ㄐㄧㄢ ㄇㄠˊ ㄨ ㄧㄥˋ ㄍㄨ ㄆㄨˊ。

蒙笼云里群峰出,款乃滩边一棹孤。

méng lóng yún lǐ qún fēng chū, ǎi nǎi tān biān yī zhào gū。

ㄇㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄩㄣˊ ㄌㄧˇ ㄑㄩㄣˊ ㄈㄥ ㄔㄨ, ㄞˇ ㄋㄞˇ ㄊㄢ ㄅㄧㄢ ㄧ ㄓㄠˋ ㄍㄨ。

岁熟农人还自乐,天晴水鸟竞相呼。

suì shú nóng rén huán zì lè, tiān qíng shuǐ niǎo jìng xiāng hū。

ㄙㄨㄟˋ ㄕㄨˊ ㄋㄨㄥˊ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄢˊ ㄗˋ ㄌㄜˋ, ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄏㄨ。

绝怜两岸垂丝柳,比却来时一半枯。

jué lián liǎng àn chuí sī liǔ, bǐ què lái shí yī bàn kū。

ㄐㄩㄝˊ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˇ ㄢˋ ㄔㄨㄟˊ ㄙ ㄌㄧㄡˇ, ㄅㄧˇ ㄑㄩㄝˋ ㄌㄞˊ ㄕˊ ㄧ ㄅㄢˋ ㄎㄨ。

白话文翻译

前方的人家像一幅图画,几间茅草屋倒映在茭白和蒲草之间。

朦胧的云雾里,群峰显现;滩边传来摇橹声,一叶孤舟浮现。

年成丰收,农人自是欢乐;天气晴朗,水鸟竞相啼叫呼应。

最让人怜惜的是两岸的垂柳,比起我来的时候,已经枯萎了一半。

英文翻译

Ahead, a household seems a painted scene, with thatched huts mirrored in the reeds serene.

Through misty clouds, a range of peaks appears; by the rapids, a lonely oar plies and veers.

With harvest in, the farmers find delight; in sunny skies, the waterfowl call in flight.

Most pitiful are the weeping willows on either shore, compared to when I came, half withered and no more.

深度解构

自然景观作为认知框架,塑造了诗意的栖居认同。

诗意解析

诗意概括

舟行所见江南水乡如画,茅屋与菰蒲相映成趣。

《舟行》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 茅屋 · 菰蒲 · 画图 · 人家

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王谌生平简介

王谌,南宋文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载极少,主要活动于南宋中后期。现存作品数量不多,散见于《全宋诗》等总集,文学史上地位不显,属于较为冷门的诗人。其诗作风格平实,内容多涉及交游、咏物与日常生活,反映了当时部分下层文人的创作面貌。

浏览王谌全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理