简刘吉父

作者: 王谌(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王谌作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

长安为客者,皆是利名人。

cháng ān wéi kè zhě, jiē shì lì míng rén。

ㄔㄤˊ ㄢ ㄨㄟˊ ㄎㄜˋ ㄓㄜˇ, ㄐㄧㄝ ㄕˋ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄣˊ。

只有君同我,惟添病与贫。

zhǐ yǒu jūn tóng wǒ, wéi tiān bìng yǔ pín。

ㄓˇ ㄧㄡˇ ㄐㄩㄣ ㄊㄨㄥˊ ㄨㄛˇ, ㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ ㄅㄧㄥˋ ㄩˇ ㄆㄧㄣˊ。

秋风篱下菊,夜雨水边莼。

qiū fēng lí xià jú, yè yǔ shuǐ biān chún。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄩˊ, ㄧㄝˋ ㄩˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢ ㄔㄨㄣˊ。

拟共租船去,归家趁小春。

nǐ gòng zū chuán qù, guī jiā chèn xiǎo chūn。

ㄋㄧˇ ㄍㄨㄥˋ ㄗㄨ ㄔㄨㄢˊ ㄑㄩˋ, ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄚ ㄔㄣˋ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄣ。

白话文翻译

在长安作客的人,都是追逐名利之徒。

只有您与我相同,只增添了疾病与贫苦。

秋风吹拂篱笆下的菊花,

夜雨打湿水边的莼菜。

打算共同租船离去,

趁着早春时节返回家园。

英文翻译

In Chang'an, all who sojourn are seekers of fame and gain.

Only you, sir, share my fate, with naught but sickness and want to our name.

Chrysanthemums by the fence shiver in autumn's breath,

And by night-rain-drenched waters, water-shield dreams of death.

I plan to rent a boat with you and sail away,

Returning home before the gentle spring holds sway.

深度解构

对名利场的观察折射出社会资源的博弈本质。

诗意解析

诗意概括

感慨长安客居者,皆为追名逐利之徒。

《简刘吉父》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 长安 · · 利名

语气: 典雅 · 沉郁 · 婉约

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王谌生平简介

王谌,南宋文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载极少,主要活动于南宋中后期。现存作品数量不多,散见于《全宋诗》等总集,文学史上地位不显,属于较为冷门的诗人。其诗作风格平实,内容多涉及交游、咏物与日常生活,反映了当时部分下层文人的创作面貌。

浏览王谌全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理