道傍庙

作者: 王谌(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王谌作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

荒祠存玉像,画壁剥苍苔。

huāng cí cún yù xiàng, huà bì bō cāng tái。

ㄏㄨㄤ ㄘˊ ㄘㄨㄣˊ ㄩˋ ㄒㄧㄤˋ, ㄏㄨㄚˋ ㄅㄧˋ ㄅㄛ ㄘㄤ ㄊㄞˊ。

额古名难问,村空祭不来。

é gǔ míng nán wèn, cūn kōng jì bù lái。

ㄜˊ ㄍㄨˇ ㄇㄧㄥˊ ㄋㄢˊ ㄨㄣˋ, ㄘㄨㄣ ㄎㄨㄥ ㄐㄧˋ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ。

乱鸦号古木,鬭雀罥浮埃。

luàn yā háo gǔ mù, dòu què juàn fú āi。

ㄌㄨㄢˋ ㄧㄚ ㄏㄠˊ ㄍㄨˇ ㄇㄨˋ, ㄉㄡˋ ㄑㄩㄝˋ ㄐㄩㄢˋ ㄈㄨˊ ㄞ。

犹有人求珓,西风动纸灰。

yóu yǒu rén qiú jiào, xī fēng dòng zhǐ huī。

ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˋ, ㄒㄧ ㄈㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄓˇ ㄏㄨㄟ。

白话文翻译

荒废的祠庙里存留着一尊玉像,

壁画上的颜色剥落,长满了青苔。

匾额古老,庙名已难以询问清楚,

村落空寂,再无人前来祭祀礼拜。

纷乱的乌鸦在古木上号叫,

争斗的麻雀被浮尘所缠绕。

依然有人来此祈求卜问吉兆,

西风吹动着纸钱的灰烬飘摇。

英文翻译

A jade statue stands in a desolate shrine,

The mural's paint peels, moss creeps on the wall.

Its ancient name, inscribed, is lost to time,

The empty village offers no ritual call.

Crows caw wildly in the ancient trees,

Sparrows fight, dust hangs in the air.

Yet some still come to cast their pleas,

West wind stirs the ashes of paper prayer.

深度解构

废墟景象揭示文明盛衰的历史周期。

诗意解析

诗意概括

描写荒祠中残存玉像与剥落画壁的萧瑟景象,流露怀古幽思。

《道傍庙》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏史

情感: 肃穆 · 怅惘 · 悲凉

意象: 苍苔 · 荒祠 · 画壁 · 玉像

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王谌生平简介

王谌,南宋文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载极少,主要活动于南宋中后期。现存作品数量不多,散见于《全宋诗》等总集,文学史上地位不显,属于较为冷门的诗人。其诗作风格平实,内容多涉及交游、咏物与日常生活,反映了当时部分下层文人的创作面貌。

浏览王谌全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理