北林

作者: 王谌(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王谌作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

经行到北林,此地转惊心。

jīng xíng dào běi lín, cǐ dì zhuǎn jīng xīn。

ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄉㄠˋ ㄅㄟˇ ㄌㄧㄣˊ, ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄣ。

小市鱼虾贵,荒村竹树深。

xiǎo shì yú xiā guì, huāng cūn zhú shù shēn。

ㄒㄧㄠˇ ㄕˋ ㄩˊ ㄒㄧㄚ ㄍㄨㄟˋ, ㄏㄨㄤ ㄘㄨㄣ ㄓㄨˊ ㄕㄨˋ ㄕㄣ。

帆樯侵柳影,罾屋占溪阴。

fān qiáng qīn liǔ yǐng, zēng wū zhàn xī yīn。

ㄈㄢ ㄑㄧㄤˊ ㄑㄧㄣ ㄌㄧㄡˇ ㄧㄥˇ, ㄗㄥ ㄨ ㄓㄢˋ ㄒㄧ ㄧㄣ。

诗罢还飞去,沙鸥识苦吟。

shī bà hái fēi qù, shā ōu shí kǔ yín。

ㄕ ㄅㄚˋ ㄏㄞˊ ㄈㄟ ㄑㄩˋ, ㄕㄚ ㄡ ㄕˊ ㄎㄨˇ ㄧㄣˊ。

白话文翻译

我漫步来到北边的树林,

此地景象让我的心猛然惊动。

小集市上的鱼虾价格昂贵,

荒僻的村庄里竹树丛生幽深。

帆船的桅梁侵入了柳树的影中,

渔人的棚屋占据了溪流的背阴处。

诗句吟罢我又将飞身离去,

沙洲上的鸥鸟识得我苦吟的酸楚。

英文翻译

I wander to the northern woods,

And here my heart is seized with dread.

The small town's fish and shrimp are dear,

The barren village's bamboo deep and spread.

Masts and sails invade the willow's shade,

Fishing huts encroach the stream's dark side.

My verse done, I take flight again,

The sand gulls know my bitter chants' tide.

深度解构

北林之景触发认知转变,映射内心对未知的警觉。

诗意解析

诗意概括

行至北林顿生惊心之感,抒写旅途中的孤寂与触动。

《北林》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 北林 ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王谌生平简介

王谌,南宋文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载极少,主要活动于南宋中后期。现存作品数量不多,散见于《全宋诗》等总集,文学史上地位不显,属于较为冷门的诗人。其诗作风格平实,内容多涉及交游、咏物与日常生活,反映了当时部分下层文人的创作面貌。

浏览王谌全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理