离宫避暑今安在,英雄埋没随空埃。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
王伯虎作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
离宫避暑的地方如今在哪里?
英雄埋没,随着尘埃消逝无踪。
英文翻译
Where now stands the summer retreat, the detached palace?
Heroes lie buried, following the empty dust.
深度解构
历史周期中英雄功业终归尘土。
诗意解析
诗意概括
借离宫荒废与英雄埋没,抒发历史兴亡与功业成空的感慨。
格律
○平仄仄平平仄,平平平仄平○平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理