洛龟圆文锡神禹,箕子陈范畀周武。
九畴自天伦既叙,向用一以寿为主。
人生富贵何足数,最要康宁安厥处。
尔其好德全付予,惟皇之极必福汝。
君侯有德存此心,居官居家堂两铭。
强弱人己无留情,湛然方寸如砥平。
蔼蔼庭鲤双趋庭,指此良方垂后昆。
信受奉行不敢轻,宜尔子孙皆千龄。
洛龟圆文锡神禹,箕子陈范畀周武。
九畴自天伦既叙,向用一以寿为主。
人生富贵何足数,最要康宁安厥处。
尔其好德全付予,惟皇之极必福汝。
君侯有德存此心,居官居家堂两铭。
强弱人己无留情,湛然方寸如砥平。
蔼蔼庭鲤双趋庭,指此良方垂后昆。
信受奉行不敢轻,宜尔子孙皆千龄。
洛水神龟背负圆纹祥瑞之图,赐予大禹。
箕子陈述《洪范》九畴,授予周武王。
九类大法来自上天,伦理秩序已然排定。
其中以长寿为目标的导向,被奉为首要。
人生的富贵荣华哪里值得细数?
最要紧的是健康安宁,使居所安定。
你若能喜好美德,将上天所赐完全付诸实践,
那至高无上的皇极准则必定会赐福于你。
君侯您怀有此等德性,存于心中,
无论为官居家,堂上都有两篇铭文作为准则。
对待他人与自我,强与弱,皆不留私情偏袒,
澄澈的方寸之心如同磨刀石般平坦正直。
庭院中,和乐恭敬的鲤对(指子孙)趋步于庭,
指着这良善的方略,要流传给后代子孙。
诚信地接受,恭敬地奉行,不敢有丝毫轻慢,
如此,你的子孙都应能享有千岁高龄。
The River Luo's turtle bore the mystic chart, a gift to Yu the Great.
Ji Zi presented the Nine Divisions to King Wu of Zhou's state.
The cosmic order from Heaven was thus arranged and made complete.
Among them, the focus on longevity stands foremost and elite.
What value lies in worldly riches, status, or renown?
The utmost need is health, peace, and a tranquil home to crown.
If you embrace virtue fully, as bestowed from above,
The Sovereign's ultimate standard will surely bless you with love.
My lord, you hold this virtuous heart within your breast,
In office or at home, your hall bears two inscriptions as your test.
No partiality for strong or weak, for self or other, remains,
Your serene heart is level as a whetstone, free from stains.
Amidst the hall, your filial sons approach with reverence true,
Pointing to this noble way for future generations to pursue.
With faith receive, devoutly practice, dare not treat it light,
So may your descendants thrive for ages, shining bright.
追溯文明源头,强化对政治治理根本法则的认同。
追述河图洛书与箕子洪范的典故,赞颂先王治国大法。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理