遣兴

作者: 王柏(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王柏作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

初向坡头下,风霜入鬓毛。

chū xiàng pō tóu xià, fēng shuāng rù bìn máo。

ㄔㄨ ㄒㄧㄤˋ ㄆㄛ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄖㄨˋ ㄅㄧㄣˋ ㄇㄠˊ。

味长濡竹简,焰短沃兰膏。

wèi cháng rú zhú jiǎn, yàn duǎn wò lán gāo。

ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄖㄨˊ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄢˇ, ㄧㄢˋ ㄉㄨㄢˇ ㄨㄛˋ ㄌㄢˊ ㄍㄠ。

家与人俱瘦,年随气转高。

jiā yǔ rén jù shòu, nián suí qì zhuǎn gāo。

ㄐㄧㄚ ㄩˇ ㄖㄣˊ ㄐㄩˋ ㄕㄡˋ, ㄋㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˊ ㄑㄧˋ ㄓㄨㄢˇ ㄍㄠ。

朱颜无药驻,窗下勿徒劳。

zhū yán wú yào zhù, chuāng xià wù tú láo。

ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄨˊ ㄧㄠˋ ㄓㄨˋ, ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄨˋ ㄊㄨˊ ㄌㄠˊ。

白话文翻译

初次从山坡顶上走下,

风霜已侵入了我的鬓发。

意味悠长,浸润着竹简,

火焰短促,浇沃着兰膏。

家道与人都一同消瘦,

年岁随着心气转而高迈。

红润的容颜没有药物可以留住,

在窗下不要白白地劳神费力。

英文翻译

First, I descend from the slope's crest,

Wind and frost invade my temples' hair.

The flavor lingers, moistening bamboo slips,

The flame is short, fed by orchid oil rare.

Both my home and I grow thin and spare,

Years advance as my spirit climbs higher.

No medicine can keep the ruddy face fair,

Beneath the window, do not toil in vain desire.

深度解构

风霜鬓毛,揭示生命周期的不可逆性。

诗意解析

诗意概括

以风霜入鬓的意象,抒写人生旅途的艰辛与年华老去的感慨。

《遣兴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 风霜 · 鬓毛 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王柏生平简介

王柏(1197-1274),南宋婺州金华人,活跃于南宋中后期。他是南宋后期重要的理学家、经学家和文学家,师承朱熹再传弟子何基,为“金华学派”(又称“北山四先生”)的核心人物之一。其学术以朱子学为宗,精于经史考辨,文学创作亦带有浓厚的理学色彩,在宋代理学文学史上占有一定地位。

浏览王柏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理