作者: 王柏(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王柏作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

早受樵人贡,春兰访旧盟。

zǎo shòu qiáo rén gòng, chūn lán fǎng jiù méng。

ㄗㄠˇ ㄕㄡˋ ㄑㄧㄠˊ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄥˋ, ㄔㄨㄣ ㄌㄢˊ ㄈㄤˇ ㄐㄧㄡˋ ㄇㄥˊ。

谢庭夸瑞物,楚泽撷芳名。

xiè tíng kuā ruì wù, chǔ zé xié fāng míng。

ㄒㄧㄝˋ ㄊㄧㄥˊ ㄎㄨㄚ ㄖㄨㄟˋ ㄨˋ, ㄔㄨˇ ㄗㄜˊ ㄒㄧㄝˊ ㄈㄤ ㄇㄧㄥˊ。

苍玉裁圭影,紫檀含露英。

cāng yù cái guī yǐng, zǐ tán hán lù yīng。

ㄘㄤ ㄩˋ ㄘㄞˊ ㄍㄨㄟ ㄧㄥˇ, ㄗˇ ㄊㄢˊ ㄏㄢˊ ㄌㄨˋ ㄧㄥ。

奚奴培护巧,苔藓绿菁菁。

xī nú péi hù qiǎo, tái xiǎn lǜ jīng jīng。

ㄒㄧ ㄋㄨˊ ㄆㄟˊ ㄏㄨˋ ㄑㄧㄠˇ, ㄊㄞˊ ㄒㄧㄢˇ ㄌㄩˋ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄥ。

白话文翻译

早年曾受樵夫作为贡品进献,

春日兰花前来寻访旧日的盟约。

谢家庭院夸耀着祥瑞之物,

楚地水泽采撷着芬芳的名声。

苍翠的玉石裁出圭璧的影子,

紫檀木含着露珠的花英。

奚奴培植护养得十分精巧,

苔藓一片碧绿,茂盛葱茏。

英文翻译

Early offered as tribute by the woodcutter,

Spring orchids seek to renew an old vow.

The Xie courtyard boasts of auspicious things,

While Chu's marshes gather their fragrant fame.

A dark jade cut into the shadow of a scepter,

Purple sandalwood holds dewy blossoms.

With skillful care the young servant tends them,

Where moss spreads a lush and verdant green.

深度解构

贡兰之举隐含一种古朴的治理馈赠。

诗意解析

诗意概括

记述早春兰花如旧友般被樵人贡来的雅事。

《兰》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 送别 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 樵人 · 春兰 · 旧盟

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王柏生平简介

王柏(1197-1274),南宋婺州金华人,活跃于南宋中后期。他是南宋后期重要的理学家、经学家和文学家,师承朱熹再传弟子何基,为“金华学派”(又称“北山四先生”)的核心人物之一。其学术以朱子学为宗,精于经史考辨,文学创作亦带有浓厚的理学色彩,在宋代理学文学史上占有一定地位。

浏览王柏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理