巍乎大哉,尧之为君。
其仁如天,其知如神。
凿井耕田,出作入息。
击壤而歌,不知帝力。
巍乎大哉,尧之为君。
其仁如天,其知如神。
凿井耕田,出作入息。
击壤而歌,不知帝力。
多么崇高而伟大啊,尧作为君主!
他的仁德如同天空般广阔,他的智慧如同神明般深邃。
人们凿井取水,耕田种地。
日出而作,日落而息。
敲击着土块歌唱,生活简单而快乐。
浑然不觉帝王权力的存在,过着淳朴自在的生活。
How lofty and great, Yao as a sovereign stands!
His benevolence vast as heaven, his wisdom divine.
They dug wells and tilled fields, following nature's commands.
They went out to work and returned to rest, a life benign.
Beating clods and singing, in simple joy they'd spend their days.
Unaware of the emperor's power, in their own humble ways.
对圣王的历史认同,奠定政治治理的典范。
歌颂尧帝功绩,表达崇高敬仰。
本诗为四言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理