畴依 其八

作者: 王柏(宋) 体裁:四言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王柏作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

武王达孝,善继善述。

wǔ wáng dá xiào, shàn jì shàn shù。

ㄨˇ ㄨㄤˊ ㄉㄚˊ ㄒㄧㄠˋ, ㄕㄢˋ ㄐㄧˋ ㄕㄢˋ ㄕㄨˋ。

盟津既誓,干戈载戢。

méng jīn jì shì, gān gē zǎi jí。

ㄇㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄕˋ, ㄍㄢ ㄍㄜ ㄗㄞˇ ㄐㄧˊ。

访于箕子,洪范以陈。

fǎng yú jī zǐ, hóng fàn yǐ chén。

ㄈㄤˇ ㄩˊ ㄐㄧ ㄗˇ, ㄏㄨㄥˊ ㄈㄢˋ ㄧˇ ㄔㄣˊ。

惟皇建极,反复丁宁。

wéi huáng jiàn jí, fǎn fù dīng níng。

ㄨㄟˊ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧˊ, ㄈㄢˇ ㄈㄨˋ ㄉㄧㄥ ㄋㄧㄥˊ。

白话文翻译

周武王通达孝道,至善至美,

善于继承先王功业,善于传述先王德政。

在盟津与诸侯盟誓之后,

战争止息,兵器都收藏了起来。

他去拜访贤人箕子,

箕子便陈述了治国安邦的《洪范》大法。

君王因此建立了至高无上的准则,

并反复地、恳切地叮嘱,要谨守此道。

英文翻译

King Wu fulfilled filial piety, supreme and grand,

Succeeding well the past, expanding the father's land.

At Meng Ford, the solemn oath was sworn by all the lords,

Then shields and spears were stored away, sheathed were the swords.

He sought out Jizi, the wise man, to ask for the way,

Who then revealed the 'Great Plan' for a prosperous day.

The sovereign thus established the ultimate, central norm,

Repeatedly, with earnest care, to keep the state warm.

深度解构

强调继承的治理智慧,维系政治认同。

诗意解析

诗意概括

赞颂周武王继承先王遗志,成就孝道与功业。

《畴依 其八》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 咏志

情感: 虔敬 · 肃穆 · 欣喜

意象: 武王 · · 继述

语气: 庄重 · 典雅 · 雅正

格律

仄○仄仄,仄仄仄仄。
○平仄仄,平平仄仄。
仄平平仄,平仄仄平。
平平仄仄,仄仄平平。

本诗为四言古诗,押平声韵。

王柏生平简介

王柏(1197-1274),南宋婺州金华人,活跃于南宋中后期。他是南宋后期重要的理学家、经学家和文学家,师承朱熹再传弟子何基,为“金华学派”(又称“北山四先生”)的核心人物之一。其学术以朱子学为宗,精于经史考辨,文学创作亦带有浓厚的理学色彩,在宋代理学文学史上占有一定地位。

浏览王柏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理