玉府真游拥万仙,蘂珠深殿驻云𫐌。
宫尊自吸琼浆尽,御笔犹封宝字全。
密护几重香冉冉,倒藏余沥响涓涓。
君恩许侍神霄仗,先向壶中觅洞天。
玉府真游拥万仙,蘂珠深殿驻云𫐌。
宫尊自吸琼浆尽,御笔犹封宝字全。
密护几重香冉冉,倒藏余沥响涓涓。
君恩许侍神霄仗,先向壶中觅洞天。
玉府真境汇聚了万千仙人,
蘂珠深殿前停驻着云霞车驾。
宫中之尊亲自吸尽琼浆玉液,
御笔题封的宝字依然完好无缺。
香气袅袅,被重重严密护持,
余沥倒藏,发出涓涓细响。
君恩允许我侍奉神霄仪仗,
先向壶中寻觅那洞天福地。
The Jade Mansion's true wanderings host ten thousand immortals,
At the Stamen Pearl deep palace, cloud-carriages halt.
The palace elder himself drains the jade nectar,
The imperial brush still seals the precious characters whole.
Layers of fragrance secretly waft and rise,
The last drops stored upside down trickle with a faint sound.
The sovereign's grace permits attending the Divine Empyrean guard,
First, I seek a grotto-heaven within the gourd.
构建神圣空间,反映对超越性秩序与终极认同的向往。
描绘道教仙境盛况,想象众仙朝真之景
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理