岸凉竹娟娟,水浄菱帖帖。
虾摇浮游须,鱼鼓嬉戏鬣。
释杖聊一愒,褰裳如可涉。
自喻适志欤,翩然梦中蝶。
岸凉竹娟娟,水浄菱帖帖。
虾摇浮游须,鱼鼓嬉戏鬣。
释杖聊一愒,褰裳如可涉。
自喻适志欤,翩然梦中蝶。
岸边清凉,翠竹秀美纤长,
水面洁净,菱叶平贴安详。
虾儿摇动着浮游的须,
鱼儿鼓动着嬉戏的鳍。
放下手杖,姑且休息片刻,
提起衣襟,仿佛可以涉水而过。
我自认为这是适意而满足的吗?
就像那梦中翩然飞舞的蝴蝶。
Cool shores, bamboo so slender and fair,
Clear waters, water chestnuts lying flat there.
Shrimp sway their drifting, whisker-like threads,
Fish flap their fins in playful games they spread.
I put aside my staff to rest a while,
Lift my robe as if to wade across the mile.
Am I content, finding my own delight?
A butterfly in dream, taking graceful flight.
自然意象建构宁静认同,远离尘嚣。
描绘岸竹水菱的清净幽美,表达恬淡自适之趣。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理