赠长宁僧首

作者: 王安石(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王安石作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

秀骨厖眉倦往还,自然清誉落人间。

xiù gǔ máng méi juàn wǎng huán, zì rán qīng yù luò rén jiān。

ㄒㄧㄡˋ ㄍㄨˇ ㄇㄤˊ ㄇㄟˊ ㄐㄩㄢˋ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄢˊ, ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄩˋ ㄌㄨㄛˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ。

闲中用意归诗笔,静外安身比太山。

xián zhōng yòng yì guī shī bǐ, jìng wài ān shēn bǐ tài shān。

ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄩㄥˋ ㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄕ ㄅㄧˇ, ㄐㄧㄥˋ ㄨㄞˋ ㄢ ㄕㄣ ㄅㄧˇ ㄊㄞˋ ㄕㄢ。

欲倩野云朝送客,更邀江月夜临关。

yù qiàn yě yún zhāo sòng kè, gèng yāo jiāng yuè yè lín guān。

ㄩˋ ㄑㄧㄢˋ ㄧㄝˇ ㄩㄣˊ ㄓㄠ ㄙㄨㄥˋ ㄎㄜˋ, ㄍㄥˋ ㄧㄠ ㄐㄧㄤ ㄩㄝˋ ㄧㄝˋ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨㄢ。

嗟予踪迹飘尘土,一对孤峰几厚颜。

jiē yǔ zōng jì piāo chén tǔ, yī duì gū fēng jǐ hòu yán。

ㄐㄧㄝ ㄩˇ ㄗㄨㄥ ㄐㄧˋ ㄆㄧㄠ ㄔㄣˊ ㄊㄨˇ, ㄧ ㄉㄨㄟˋ ㄍㄨ ㄈㄥ ㄐㄧˇ ㄏㄡˋ ㄧㄢˊ。

白话文翻译

你生就秀骨庞眉,已倦于往来应酬,

清高的声誉自然流传在人间。

闲适中将心意寄托于诗笔,

静修中安顿身心可比泰山。

想请野云在清晨为我送别客人,

更邀江上明月夜晚照临关隘。

可叹我的行迹如尘土般飘泊不定,

面对你这座孤峰,我多少次感到厚颜羞愧。

英文翻译

With noble bones and bushy brows, weary of coming and going,

Your pure reputation naturally falls among the human world, growing.

In leisure, your mind turns to the brush that writes poetry,

In stillness, your settled self compares to Mount Tai, lofty and free.

I'd ask the wild clouds at dawn to see the guest off on his way,

And further invite the river moon at night to grace the pass with its ray.

Alas, my own traces drift like dust upon the earth,

Facing your lone peak, how many times must I blush at my own worth?

深度解构

僧人之誉关乎社会精英的认同建构。

诗意解析

诗意概括

刻画高僧超然物外的风骨,赞誉其清誉流传人间。

《赠长宁僧首》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 山水

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 人間 · 清譽 · 秀骨 · 清誉 · 人间

语气: 庄重 · 典雅 · 沉郁

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平仄平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王安石生平简介

王安石(1021-1086),字介甫,号半山,抚州临川人。他是北宋杰出的政治家、文学家、思想家,以主持熙宁变法闻名于世。在文学上,他位列‘唐宋八大家’之一,其散文雄健峭拔,诗歌遒劲清新,晚年诗风深婉,自成‘王荆公体’,对宋代诗文革新有重要贡献。

浏览王安石全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理