严陵祠堂

作者: 王安石(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王安石作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

汉庭来见一羊裘,默默俄归旧钓舟。

hàn tíng lái jiàn yī yáng qiú, mò mò é guī jiù diào zhōu。

ㄏㄢˋ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧ ㄧㄤˊ ㄑㄧㄡˊ, ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄜˊ ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄡˋ ㄉㄧㄠˋ ㄓㄡ。

迹似磻溪应有待,世无西伯可能留。

jī sì pán xī yīng yǒu dài, shì wú xī bó kě néng liú。

ㄐㄧ ㄙˋ ㄆㄢˊ ㄒㄧ ㄧㄥ ㄧㄡˇ ㄉㄞˋ, ㄕˋ ㄨˊ ㄒㄧ ㄅㄛˊ ㄎㄜˇ ㄋㄥˊ ㄌㄧㄡˊ。

崎岖冯衍才终废,索寞桓谭道不谋。

qí qū féng yǎn cái zhōng fèi, suǒ mò huán tán dào bù móu。

ㄑㄧˊ ㄑㄩ ㄈㄥˊ ㄧㄢˇ ㄘㄞˊ ㄓㄨㄥ ㄈㄟˋ, ㄙㄨㄛˇ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄢˊ ㄊㄢˊ ㄉㄠˋ ㄅㄨˋ ㄇㄡˊ。

勺水果非鳣鲔地,放身沧海亦何求。

sháo shuǐ guǒ fēi zhān wěi dì, fàng shēn cāng hǎi yì hé qiú。

ㄕㄠˊ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄛˇ ㄈㄟ ㄓㄢ ㄨㄟˇ ㄉㄧˋ, ㄈㄤˋ ㄕㄣ ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄡˊ。

白话文翻译

从汉朝宫廷而来,只见到一位身披羊皮裘的人,

他默然不语,不久便回到了旧日的钓鱼舟中。

他的行迹好似在磻溪等待时机,应有所期待,

但世间已无西伯侯那样的明主,可能将他挽留。

冯衍才高却命运崎岖,终究被废弃不用;

桓谭主张寂寞,其道无人与之共谋。

一勺之水本非鲟鳇等大鱼容身之地,

放身于茫茫沧海之中,又还有什么可追求的呢?

英文翻译

From the Han court, he came, a man in a sheepskin coat,

Silently, he soon returned to his old fishing boat.

His trace, like at Panxi, suggests a destined wait,

But the world lacked a Lord of the West to make him stay.

Feng Yan's rugged talent, in the end, was laid aside;

Huan Tan's lonely path, no counsel could coincide.

A spoonful of water is no place for sturgeon grand;

To loose oneself in the vast sea—what more to demand?

深度解构

借古喻今,反思权力认同与个人价值实现的永恒博弈。

诗意解析

诗意概括

诗歌咏怀严子陵隐居不仕的高风亮节,通过对比汉庭与钓舟,表达对隐逸生活的向往。

《严陵祠堂》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 咏史

情感: 肃穆 · 恬淡 · 怅惘

意象: 漢庭 · 釣舟 · 羊裘 · 汉庭 · 钓舟

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王安石生平简介

王安石(1021-1086),字介甫,号半山,抚州临川人。他是北宋杰出的政治家、文学家、思想家,以主持熙宁变法闻名于世。在文学上,他位列‘唐宋八大家’之一,其散文雄健峭拔,诗歌遒劲清新,晚年诗风深婉,自成‘王荆公体’,对宋代诗文革新有重要贡献。

浏览王安石全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理