徐熙丹青盖江左,杏枝偃蹇花婀娜。
一见真谓值芳时,安知有人槃礴裸。
同朝众史共排媢,亦欲学之无自可。
锦囊深贮几春风,借问此木何时果。
徐熙丹青盖江左,杏枝偃蹇花婀娜。
一见真谓值芳时,安知有人槃礴裸。
同朝众史共排媢,亦欲学之无自可。
锦囊深贮几春风,借问此木何时果。
徐熙的绘画在江南一带堪称翘楚,
杏树的枝条曲折,花朵姿态柔美。
乍一看,真以为正逢芬芳时节,
怎知画中竟有如此一位洒脱不羁之人?
朝中众多画师一同排挤嫉妒他,
也想学他的画技,却无从入手。
锦囊深处,不知藏了多少春风般的灵感?
试问这株艺术之树,何时才能结出硕果?
Xu Xi's painting reigns supreme south of the river,
Apricot branches twist and flowers sway with grace.
At first sight, one truly thinks it's the season of fragrance,
Who knows there's a man, disheveled and free, in this place?
The court's many artists together scorn and deride,
Wishing to learn his art, yet finding no way to start.
In a brocade pouch, deep-stored, how many spring winds reside?
I ask this tree: when will it bear its fruit, this art?
通过物象描绘,完成对江南艺术谱系的认同叙事。
赞美徐熙花鸟画技艺高超,以杏枝花朵的形态展现其艺术魅力。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理