吾君英睿超光武,良将西征捍隗嚣。
誓斩郅支聊出塞,生擒颉利始归朝。
一丸岂虑封函谷,千骑无由饮渭桥。
好立功名标竹素,莫教空说霍嫖姚。
吾君英睿超光武,良将西征捍隗嚣。
誓斩郅支聊出塞,生擒颉利始归朝。
一丸岂虑封函谷,千骑无由饮渭桥。
好立功名标竹素,莫教空说霍嫖姚。
我们的君主英明睿智,超越了汉光武帝;
优秀的将领西征,去抵御隗嚣的叛乱。
发誓要斩杀郅支单于,暂且出兵塞外;
只有活捉颉利可汗,才会胜利回朝。
一颗泥丸怎能指望封锁住函谷关?
千骑兵马也无须去渭桥饮水。
应当建立功名,记载在史册之上;
不要让人空自谈论霍去病的功绩。
Our sovereign, wise and bright, outshines Emperor Guangwu;
His valiant generals march west to quell the rebel's might.
They vow to slay the foe beyond the frontier's view,
And bring the captive chieftain back in triumph's light.
A single pill could hardly seal the Hangu Pass tight,
A thousand steeds need not drink from the Wei Bridge's stream.
Strive to inscribe your feats on bamboo slips with might,
Lest empty tales of Huo Qubing fade like a dream.
通过历史叙事,强化对王朝治理的集体认同。
颂扬君主英明与良将功绩,充满对国事强盛的信心。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理