午枕花前簟欲流,日催红影上帘钩。
窥人鸟唤悠飏梦,隔水山供宛转愁。
午枕花前簟欲流,日催红影上帘钩。
窥人鸟唤悠飏梦,隔水山供宛转愁。
午睡时,在花丛前,竹席清凉得仿佛要如水般流淌。
太阳催促着红色的花影,慢慢爬上了帘钩。
窥探人的鸟儿,将我从悠长飘荡的梦境中唤醒。
隔着流水的青山,仿佛在向我呈现着婉转不绝的愁绪。
Before the flowers, on my noon couch, the mat seems cool as flowing stream.
The sun hastens the red shadows to climb up the window screen.
Peeping birds rouse me from my long, long dream in sweet delight.
Hills beyond the stream present a grief lingering in sight.
通过日常物象的细微变化,展现对时间周期的敏锐感知。
描绘夏日午睡醒来的闲适情景与时光流逝的微妙感触。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理