无动行善行,无明流有流。
种种生住灭,念念闻思修。
终不与法缚,亦不着僧裘。
无动行善行,无明流有流。
种种生住灭,念念闻思修。
终不与法缚,亦不着僧裘。
行善时内心不为行动所扰动,
随顺生死之流而超脱无明烦恼。
世间万法生起、暂住、终归寂灭;
念念之中听闻正法、思惟义理、修行实践。
终究不会被法所束缚,
也不执着于僧人的袈裟。
Do good deeds without being stirred by action,
Flow with existence, free from ignorance's traction.
All phenomena arise, persist, and cease;
Thoughts turn to hearing, reflection, and practice, never to cease.
Never bound by Dharma's rigid hold,
Nor clinging to the monk's robe, as stories are told.
以无执之心超越治理的二元对立。
阐述修行应超越有为与无明,追求无执境界。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理