汀沙雪漫水溶溶,睡鸭残芦晻霭中。
归去北人多忆此,每家图画有屏风。
汀沙雪漫水溶溶,睡鸭残芦晻霭中。
归去北人多忆此,每家图画有屏风。
汀洲上的白雪与茫茫江水交融一片,
睡鸭和残败的芦苇隐没在昏暗的雾霭之中。
北归的人们常常会怀念此地的景色,
因为每家每户的屏风上都画有这样的图景。
The shoal's snow blends with the water, vast and bright,
Sleeping ducks and withered reeds fade in the misty light.
Northerners, returning home, will oft this scene recall,
For on each household's screen, its likeness graces the wall.
残芦睡鸭映射自然周期中衰败与静谧的共存。
描写汀沙雪水交融、鸭眠芦残的朦胧冬景,意境幽寂。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理