随意柴荆手自开,沿冈度堑复登台。
小桥风露扁舟月,迷鸟羁雌竟往来。
随意柴荆手自开,沿冈度堑复登台。
小桥风露扁舟月,迷鸟羁雌竟往来。
随意地,我亲手打开这柴荆编成的门扉,
沿着山冈,越过沟壑,再次登上那高台。
小桥边,风露清冷,一叶扁舟映着月色,
迷途的鸟儿,失伴的雌鸟,竟相往来穿梭。
At will, I open the rustic gate with my own hand,
Along the ridge, across the moat, I climb the terrace land.
A small bridge, wind and dew, a skiff beneath the moon's gleam,
Lost birds, a lonely hen, keep shuttling in a dream.
随意登临的路径选择,隐含个体在自然中对自由度的博弈。
信步穿过柴门,越冈跨壑登台,展现闲适自得的游赏之趣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理