送王覃

作者: 王安石(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王安石作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

分走人间十五年,尘沙吹鬓各苍然。

fēn zǒu rén jiān shí wǔ nián, chén shā chuī bìn gè cāng rán。

ㄈㄣ ㄗㄡˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄕˊ ㄨˇ ㄋㄧㄢˊ, ㄔㄣˊ ㄕㄚ ㄔㄨㄟ ㄅㄧㄣˋ ㄍㄜˋ ㄘㄤ ㄖㄢˊ。

山林渺渺长回首,儿女纷纷忽满前。

shān lín miǎo miǎo cháng huí shǒu, ér nǚ fēn fēn hū mǎn qián。

ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, ㄦˊ ㄋㄩˇ ㄈㄣ ㄈㄣ ㄏㄨ ㄇㄢˇ ㄑㄧㄢˊ。

知子有才思奋发,嗟余无地与回旋。

zhī zǐ yǒu cái sī fèn fā, jiē yú wú dì yǔ huí xuán。

ㄓ ㄗˇ ㄧㄡˇ ㄘㄞˊ ㄙ ㄈㄣˋ ㄈㄚ, ㄐㄧㄝ ㄩˊ ㄨˊ ㄉㄧˋ ㄩˇ ㄏㄨㄟˊ ㄒㄩㄢˊ。

相看一作秦吴别,身世何时两息肩。

xiāng kàn yī zuò qín wú bié, shēn shì hé shí liǎng xī jiān。

ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ ㄧ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄣˊ ㄨˊ ㄅㄧㄝˊ, ㄕㄣ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧ ㄐㄧㄢ。

白话文翻译

我们在人间分道扬镳已有十五年,

尘沙吹白了鬓角,各自都已苍老。

对着渺远的山林我常常回首眺望,

儿女们忽然纷纷涌到我的面前。

我知道你怀有才华,正思奋发有为,

可叹我已没有回旋的余地与空间。

彼此相看,此番一别如同秦吴相隔,

这身世劳碌,何时我们两人才能卸下重担?

英文翻译

We parted, roaming the mortal world for fifteen years;

Wind-blown dust has grayed our temples, each in his own sphere.

Toward distant woods and hills I oft turn back my gaze,

Before me suddenly a crowd of children appears.

I know you have the talent to strive and blaze a trail,

Alas, for me there is no ground to turn and veer.

We look at each other, parting as Qin from Wu, pale—

When can we both lay down our burdens, free from care?

深度解构

诗中蕴含对人生有限性的认知,透露出对时间周期的无奈感。

诗意解析

诗意概括

诗人感慨与友人分别多年,各自在尘世奔波中容颜衰老,表达了对时光流逝和人生易老的深沉喟叹。

《送王覃》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: 人間 · · 塵沙 · 尘沙 · · 人间

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王安石生平简介

王安石(1021-1086),字介甫,号半山,抚州临川人。他是北宋杰出的政治家、文学家、思想家,以主持熙宁变法闻名于世。在文学上,他位列‘唐宋八大家’之一,其散文雄健峭拔,诗歌遒劲清新,晚年诗风深婉,自成‘王荆公体’,对宋代诗文革新有重要贡献。

浏览王安石全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理