松江

作者: 王安石(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王安石作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

宛宛虹霓堕半空,银河直与此相通。

wǎn wǎn hóng ní duò bàn kōng, yín hé zhí yǔ cǐ xiāng tōng。

ㄨㄢˇ ㄨㄢˇ ㄏㄨㄥˊ ㄋㄧˊ ㄉㄨㄛˋ ㄅㄢˋ ㄎㄨㄥ, ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄓˊ ㄩˇ ㄘˇ ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄥ。

五更缥缈千山月,万里凄凉一笛风。

wǔ gēng piāo miǎo qiān shān yuè, wàn lǐ qī liáng yī dí fēng。

ㄨˇ ㄍㄥ ㄆㄧㄠ ㄇㄧㄠˇ ㄑㄧㄢ ㄕㄢ ㄩㄝˋ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄧ ㄉㄧˊ ㄈㄥ。

鸥鹭稍回青霭外,汀洲时起绿芜中。

ōu lù shāo huí qīng ǎi wài, tīng zhōu shí qǐ lǜ wú zhōng。

ㄡ ㄌㄨˋ ㄕㄠ ㄏㄨㄟˊ ㄑㄧㄥ ㄞˇ ㄨㄞˋ, ㄊㄧㄥ ㄓㄡ ㄕˊ ㄑㄧˇ ㄌㄩˋ ㄨˊ ㄓㄨㄥ。

骚人自欲留佳句,忽忆君诗思已穷。

sāo rén zì yù liú jiā jù, hū yì jūn shī sī yǐ qióng。

ㄙㄠ ㄖㄣˊ ㄗˋ ㄩˋ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄩˋ, ㄏㄨ ㄧˋ ㄐㄩㄣ ㄕ ㄙ ㄧˇ ㄑㄩㄥˊ。

白话文翻译

弯曲的彩虹仿佛从半空坠落;

银河仿佛直接与这里相通。

五更时分,千山之上的月色朦胧缥缈;

万里之外,风中传来一声凄凉的笛音。

鸥鹭渐渐飞回青色的云霭之外;

汀洲不时从绿色的草丛中显现。

诗人自然想留下美好的诗句;

忽然想起您的诗作,我的诗思已穷尽。

英文翻译

A rainbow, soft and curved, seems falling from the sky;

The Silver River flows directly here from high.

At dawn the moon hangs faint o'er countless mountains far,

A lone flute's mournful sound rides on the wind ajar.

Gulls and egrets turn back beyond the azure haze;

Green islets now and then emerge from verdant maze.

A poet longs to leave a verse of beauty here,

But thinking of your lines, my inspiration's drear.

深度解构

自然奇观激发对宇宙秩序的宏大认知。

诗意解析

诗意概括

描绘松江壮丽如虹似银河的景色,气象开阔。

《松江》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: 松江 · 银河 · 虹霓

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王安石生平简介

王安石(1021-1086),字介甫,号半山,抚州临川人。他是北宋杰出的政治家、文学家、思想家,以主持熙宁变法闻名于世。在文学上,他位列‘唐宋八大家’之一,其散文雄健峭拔,诗歌遒劲清新,晚年诗风深婉,自成‘王荆公体’,对宋代诗文革新有重要贡献。

浏览王安石全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理