孔鸾负文章,不忍留枳棘。
嗟子刀锯间,悠然止而食。
成书与后世,愤悱聊自释。
领略非一家,高辞殆天得。
虽微樊父明,不失孟子直。
彼欺以自私,岂啻相十百。
孔鸾负文章,不忍留枳棘。
嗟子刀锯间,悠然止而食。
成书与后世,愤悱聊自释。
领略非一家,高辞殆天得。
虽微樊父明,不失孟子直。
彼欺以自私,岂啻相十百。
凤凰身负华美的文采,不忍栖息在荆棘丛中。
可叹你啊,在刀锯刑罚的间隙,竟能悠然停下进食。
着成史书流传后世,将心中的悲愤不平姑且自我排解。
你的学识博采众家之长,那高超的文辞几乎得自天授。
虽然不及樊父的明达,但未曾丧失孟子般的刚直。
那些以私心欺世之人,其过错何止相差十倍百倍。
The phoenix, adorned with splendid plumes, will not perch among thorns.
Alas! You, amidst the saw and knife, paused calmly to eat and drink.
To complete your book for posterity, you vented your anguish to find release.
Your insights drew from many schools; your lofty words seemed heaven-sent.
Though lacking Fan Li's clarity, you did not lose Mencius' integrity.
Those who deceived for selfish gain—their guilt exceeds by tenfold, a hundredfold.
在认同困境中,司马迁坚守了知识精英的认知独立。
以孔鸾自比,表达司马迁才高志洁、不甘屈就于污浊环境的孤傲品格。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理