秋云放雨静山林,万壑崩湍共一音。
欲记荒寒无善画,赖传悲壮有能琴。
秋云放雨静山林,万壑崩湍共一音。
欲记荒寒无善画,赖传悲壮有能琴。
秋云降雨,使山林归于寂静,
万千沟壑中奔腾的急流,发出同一种轰鸣。
想要记录这荒凉寒寂的景致,却没有精妙的画技可以胜任,
幸好有能人弹奏的琴声,可以传达出这悲壮的情怀。
Autumn clouds release rain, quieting mountain woods,
A thousand ravines' roaring torrents share one sound.
To capture desolate chill, no fine painting could,
Yet to convey grief's grandeur, a skilled lute is found.
自然力量的统一音律,体现对宏观周期的深刻感知。
描绘秋雨洗濯山林、万壑同声的静谧壮阔景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理