芙蕖的历抽新叶,苜蓿阑干放晚花。
白下门东春已老,莫嗔杨柳可藏鸦。
芙蕖的历抽新叶,苜蓿阑干放晚花。
白下门东春已老,莫嗔杨柳可藏鸦。
鲜明明亮的荷花抽出了片片新叶,
纵横交错的苜蓿在傍晚时分绽放着花朵。
白下门的东边,春光已然迟暮衰老,
请不要责怪杨柳枝叶茂密,足以藏匿乌鸦。
The lotus leaves, so bright and clear, are putting forth anew;
The clover blooms run riot as the evening hours accrue.
East of the White Gate, spring is now aging and will soon be gone;
Do not blame the willow trees if crows find shelter thereupon.
对生命周期的细腻认知与审美认同
刻画暮春时节植物生长的细腻画面
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理