六年湖海老侵寻,千里归来一寸心。
西望国门搔短发,九天宫阙五云深。
六年湖海老侵寻,千里归来一寸心。
西望国门搔短发,九天宫阙五云深。
六年来漂泊于湖海之间,人已渐老。
从千里之外归来,心中感慨只有方寸之地能容。
向西遥望京城的方向,搔着已稀疏的短发。
那九天之上的宫阙,隐没在重重祥云深处。
Six years I've wandered, aged by lakes and seas;
Returning from afar, my heart's an inch in size.
Westward I gaze toward the capital, scratching my thinning hair;
The palace towers in the ninth heaven are veiled deep in five-colored air.
湖海老侵寻,归乡一寸心,体现了时间周期对个人抱负的磨损与坚守。
多年宦游湖海后归乡,抒发时光流逝、初心犹在的复杂心绪。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理