老嫌智巧累形躯,欲就田翁学破除。
百岁用痴能几许,救吾黥劓可无余。
老嫌智巧累形躯,欲就田翁学破除。
百岁用痴能几许,救吾黥劓可无余。
年老时,我厌恶机巧智谋拖累了身体,
想要向老农学习如何破除这些负累。
人生百年,能够用来痴傻的时光有多少呢?
这痴傻足以治愈我受刑般的创伤,再无其他需求。
Old age detests the burden of wit and craft on the body,
I wish to learn from the rustic elder how to cast them away.
How much folly can one afford in a hundred years of life?
To heal my branded face and severed nose, nothing more is needed.
向田园寻求对过度治理的智慧破除。
晚年厌弃机巧对身心的束缚,向往向老农学习破除执念,体现返璞归真的思想转变。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理