浄相前朝寺,荒凉二十秋。
曾遭减劫坏,今遇胜缘修。
浄相前朝寺,荒凉二十秋。
曾遭减劫坏,今遇胜缘修。
净相寺是前朝留下的古刹,
荒凉冷落已有二十个春秋。
曾经遭遇衰败年代的毁坏,
如今恰逢殊胜机缘得以重修。
Jingxiang Temple, a relic of bygone dynasties,
Has lain desolate for twenty autumns.
Once it fell to ruin in an age of decay,
Now it meets a noble chance for restoration.
古寺荒废,揭示文明治理中的时间周期。
凭吊前朝古寺的荒凉残迹,抒发历史兴衰的深沉感慨。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理