冥冥江雨湿黄昏,天入沧洲漫不分。
北涧欲通南涧水,南山正绕北山云。
冥冥江雨湿黄昏,天入沧洲漫不分。
北涧欲通南涧水,南山正绕北山云。
蒙蒙江雨打湿了黄昏。
天空融入苍茫的洲渚,浑然不分。
北边的山涧想要连通南边的涧水。
南面的山正被北面飘来的云环绕。
Dim and damp, the river rain soaks the dusk.
Sky merges with vast isles, a boundless blur.
The northern stream yearns to join the southern flow.
Southern hills are wreathed by clouds from northern peaks.
混沌景象隐喻自然治理中界限的消融。
渲染江雨苍茫、天地不分的黄昏朦胧意境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理