寄曾子固

作者: 王安石(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
王安石作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

斗粟犹惭报礼轻,敢嗟吾道独难行。

dǒu sù yóu cán bào lǐ qīng, gǎn jiē wú dào dú nán xíng。

ㄉㄡˇ ㄙㄨˋ ㄧㄡˊ ㄘㄢˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ, ㄍㄢˇ ㄐㄧㄝ ㄨˊ ㄉㄠˋ ㄉㄨˊ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄥˊ。

脱身负米将求志,戮力乘田岂为名。

tuō shēn fù mǐ jiāng qiú zhì, lù lì chéng tián qǐ wèi míng。

ㄊㄨㄛ ㄕㄣ ㄈㄨˋ ㄇㄧˇ ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄡˊ ㄓˋ, ㄌㄨˋ ㄌㄧˋ ㄔㄥˊ ㄊㄧㄢˊ ㄑㄧˇ ㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ。

高论几为衰俗废,壮怀难值故人倾。

gāo lùn jǐ wèi shuāi sú fèi, zhuàng huái nán zhí gù rén qīng。

ㄍㄠ ㄌㄨㄣˋ ㄐㄧˇ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄞ ㄙㄨˊ ㄈㄟˋ, ㄓㄨㄤˋ ㄏㄨㄞˊ ㄋㄢˊ ㄓˊ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥ。

荒城回首山川隔,更觉秋风白发生。

huāng chéng huí shǒu shān chuān gé, gèng jué qiū fēng bái fà shēng。

ㄏㄨㄤ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄍㄜˊ, ㄍㄥˋ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄕㄥ。

白话文翻译

一斗粟米仍让我惭愧,回报的礼物太轻。

怎敢叹息唯独我的道路艰难前行。

脱身出来背负米粮,是为了追求志向;

在田地里努力耕作,难道是为了名声?

高远的议论几乎被衰败的世俗废弃;

豪壮的情怀难得遇到故人倾诉倾心。

回望荒凉的城池,山川阻隔了视线,

更觉得秋风萧瑟,白发已悄悄滋生。

英文翻译

A bushel of grain shames me, a gift too light to repay.

How dare I sigh that my path alone is hard to tread?

I free myself to bear rice, seeking to fulfill my aim;

I strive in the fields, not for fame's empty claim.

Lofty discourse is nearly abandoned by a fading age;

My ardent heart finds few old friends to share its rage.

Looking back at the desolate town, mountains and rivers bar the way,

And I feel more keenly the autumn wind, turning my hair gray.

深度解构

治理困境中个体对原则的艰难持守。

诗意解析

诗意概括

感叹世道艰难,坚守个人理想。

《寄曾子固》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 沉郁 · 忧愤

意象: · · 斗粟

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄平平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王安石生平简介

王安石(1021-1086),字介甫,号半山,抚州临川人。他是北宋杰出的政治家、文学家、思想家,以主持熙宁变法闻名于世。在文学上,他位列‘唐宋八大家’之一,其散文雄健峭拔,诗歌遒劲清新,晚年诗风深婉,自成‘王荆公体’,对宋代诗文革新有重要贡献。

浏览王安石全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理