河势

作者: 王安石(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
王安石作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

河势浩难测,禹功传所闻。

hé shì hào nán cè, yǔ gōng chuán suǒ wén。

ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄏㄠˋ ㄋㄢˊ ㄘㄜˋ, ㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄔㄨㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄣˊ。

今观一川破,复以二渠分。

jīn guān yī chuān pò, fù yǐ èr qú fēn。

ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄧ ㄔㄨㄢ ㄆㄛˋ, ㄈㄨˋ ㄧˇ ㄦˋ ㄑㄩˊ ㄈㄣ。

国论终将塞,民嗟亦已勤。

guó lùn zhōng jiāng sè, mín jiē yì yǐ qín。

ㄍㄨㄛˊ ㄌㄨㄣˋ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄤ ㄙㄜˋ, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄧˋ ㄧˇ ㄑㄧㄣˊ。

无灾等难必,从众在吾君。

wú zāi děng nán bì, cóng zhòng zài wú jūn。

ㄨˊ ㄗㄞ ㄉㄥˇ ㄋㄢˊ ㄅㄧˋ, ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨㄥˋ ㄗㄞˋ ㄨˊ ㄐㄩㄣ。

白话文翻译

黄河的声势浩大,难以预测,

大禹治水的功绩仅凭传闻得知。

如今看到一条大河被冲决,

又用两条渠道来分流。

朝廷的议论终究会行不通,

百姓的叹息也已经很频繁。

想要没有灾祸,很难一定做到,

顺从众人的意愿,在于我们的君主。

英文翻译

The river's might is vast and hard to fathom,

Yu's deeds are passed down by what we have heard.

Now I see one stream broken through,

And again divided into two channels.

State policies will ultimately be blocked,

The people's sighs have also been frequent.

To be free from disaster is hardly certain,

Following the multitude rests with our lord.

深度解构

治水传说折射古代治理智慧与自然博弈。

诗意解析

诗意概括

以黄河浩荡难测之势追忆大禹功绩,抒发对历史治水伟业的崇敬与自然力量的慨叹。

《河势》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏史

情感: 肃穆 · 豪迈 · 怅惘

意象: · 禹功 · 河勢 · 河势

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

平仄仄平仄,仄平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王安石生平简介

王安石(1021-1086),字介甫,号半山,抚州临川人。他是北宋杰出的政治家、文学家、思想家,以主持熙宁变法闻名于世。在文学上,他位列‘唐宋八大家’之一,其散文雄健峭拔,诗歌遒劲清新,晚年诗风深婉,自成‘王荆公体’,对宋代诗文革新有重要贡献。

浏览王安石全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理