河势浩难测,禹功传所闻。
今观一川破,复以二渠分。
国论终将塞,民嗟亦已勤。
无灾等难必,从众在吾君。
河势浩难测,禹功传所闻。
今观一川破,复以二渠分。
国论终将塞,民嗟亦已勤。
无灾等难必,从众在吾君。
黄河的声势浩大,难以预测,
大禹治水的功绩仅凭传闻得知。
如今看到一条大河被冲决,
又用两条渠道来分流。
朝廷的议论终究会行不通,
百姓的叹息也已经很频繁。
想要没有灾祸,很难一定做到,
顺从众人的意愿,在于我们的君主。
The river's might is vast and hard to fathom,
Yu's deeds are passed down by what we have heard.
Now I see one stream broken through,
And again divided into two channels.
State policies will ultimately be blocked,
The people's sighs have also been frequent.
To be free from disaster is hardly certain,
Following the multitude rests with our lord.
治水传说折射古代治理智慧与自然博弈。
以黄河浩荡难测之势追忆大禹功绩,抒发对历史治水伟业的崇敬与自然力量的慨叹。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理