奉酬杨乐道

作者: 王安石(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王安石作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

邂逅联裾殿阁春,却愁容易即离群。

xiè hòu lián jū diàn gé chūn, què chóu róng yì jí lí qún。

ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩ ㄉㄧㄢˋ ㄍㄜˊ ㄔㄨㄣ, ㄑㄩㄝˋ ㄔㄡˊ ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄐㄧˊ ㄌㄧˊ ㄑㄩㄣˊ。

相知不必因相识,所得如今过所闻。

xiāng zhī bù bì yīn xiāng shí, suǒ dé rú jīn guò suǒ wén。

ㄒㄧㄤ ㄓ ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ ㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄕˊ, ㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄛˋ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄣˊ。

近代声名出卢骆,前朝笔墨数渊云。

jìn dài shēng míng chū lú luò, qián cháo bǐ mò shǔ yuān yún。

ㄐㄧㄣˋ ㄉㄞˋ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨ ㄌㄨˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄑㄧㄢˊ ㄔㄠˊ ㄅㄧˇ ㄇㄛˋ ㄕㄨˇ ㄩㄢ ㄩㄣˊ。

与公家世由来事,愧我初无百一分。

yǔ gōng jiā shì yóu lái shì, kuì wǒ chū wú bǎi yī fēn。

ㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄚ ㄕˋ ㄧㄡˊ ㄌㄞˊ ㄕˋ, ㄎㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄔㄨ ㄨˊ ㄅㄞˇ ㄧ ㄈㄣ。

白话文翻译

偶然在宫殿楼阁的春日里并肩相遇,

却忧愁分别太容易,即将离开群体。

相互知心不必非得因为曾经相识,

如今所得的感悟已超过以往听闻。

近代的声名显赫出自卢照邻、骆宾王,

前朝的笔墨文章当数王褒、扬雄。

与您的家世渊源由来已久,

惭愧我最初连百分之一都比不上。

英文翻译

By chance we met, sleeves brushing in the palace spring,

Yet I dread how soon we'll part, leaving the flock behind.

True understanding needs no prior acquaintance to bring,

What I've gained now far surpasses all I'd heard in mind.

In recent times, fame shines from Lu and Luo's bright line,

In former days, the brush and ink of Yuan and Yun we find.

Our families' ties through generations have been spun,

I feel ashamed, for I possess not one percent of what they've done.

深度解构

短暂的联结揭示了政治场域中关系的周期与认同的脆弱。

诗意解析

诗意概括

诗人描写与友人殿阁相逢旋即分离的场景,表达了对短暂相聚的珍视与对离别的愁绪。

《奉酬杨乐道》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 送別 · 宴飲 · 送别 · 宴饮

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆悵 · 惆怅

意象: 殿閣 · 聯裾 · 離群 · 殿阁 · 联裾 · 离群

语气: 典雅 · 抒情 · 婉約 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王安石生平简介

王安石(1021-1086),字介甫,号半山,抚州临川人。他是北宋杰出的政治家、文学家、思想家,以主持熙宁变法闻名于世。在文学上,他位列‘唐宋八大家’之一,其散文雄健峭拔,诗歌遒劲清新,晚年诗风深婉,自成‘王荆公体’,对宋代诗文革新有重要贡献。

浏览王安石全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理