偶著儒冠敢陋今,自怜多负少时心。
轾轩已任人前后,揭厉安知世浅深。
挟策有思悲慷慨,负薪无力病侵淫。
愧君绿绮虚投赠,更觉贫家报乏金。
偶著儒冠敢陋今,自怜多负少时心。
轾轩已任人前后,揭厉安知世浅深。
挟策有思悲慷慨,负薪无力病侵淫。
愧君绿绮虚投赠,更觉贫家报乏金。
偶然戴上儒生的帽子,岂敢轻视当今时代;
我自怜辜负了年少时的心志太多。
高低不同的车驾已任由他人或前或后;
涉水怎能知晓世道的浅薄与深沉?
手持书册,心怀悲慨与激昂的思绪;
背负柴薪,却无力劳作,疾病渐渐侵蚀。
愧对你徒然赠我绿绮琴这般厚礼,
更觉贫寒之家缺乏金银以为回报。
By chance I wear a scholar's hat, yet dare I not despise the present day;
I pity myself for having failed the aspirations of my youth.
The high and low carriages have let others go ahead or lag behind;
How could one know the world's shallows or depths by wading or diving?
Holding books, I brood with sorrow and lofty indignation;
Shouldering firewood, I'm too weak, as sickness creeps in.
I'm ashamed that you bestowed on me the Lǜqǐ lute in vain,
And feel all the more my poor household lacks gold to repay.
儒冠象征的身份认知与少时理想存在治理张力。
自嘲身着儒冠却愧对今时,感怀少时抱负多未实现。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理