十载九华边,归期尚渺然。
秋风一乘传,更觉负林泉。
十载九华边,归期尚渺然。
秋风一乘传,更觉负林泉。
在九华山边已度过十年,
归去的日期依然渺茫遥远。
秋风里乘着驿车匆匆赶路,
更觉得辜负了山林与清泉。
Ten years by Mount Jiuhua's side,
My return remains a distant tide.
An autumn wind, a courier's ride,
Makes me miss woods and streams with deeper sigh.
长期漂泊,反映了人生周期中的停滞状态。
表达久居他乡、归期渺茫的羁旅愁思。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理