澶州

作者: 王安石(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★★☆
王安石作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

津津河北流,嶭嶭两城峙。

jīn jīn hé běi liú, niè niè liǎng chéng zhì。

ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄅㄟˇ ㄌㄧㄡˊ, ㄋㄧㄝˋ ㄋㄧㄝˋ ㄌㄧㄤˇ ㄔㄥˊ ㄓˋ。

春秋诸侯会,澶渊乃其地。

chūn qiū zhū hóu huì, chán yuān nǎi qí dì。

ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄓㄨ ㄏㄡˊ ㄏㄨㄟˋ, ㄔㄢˊ ㄩㄢ ㄋㄞˇ ㄑㄧˊ ㄉㄧˋ。

书留后世法,岂独讥当世。

shū liú hòu shì fǎ, qǐ dú jī dāng shì。

ㄕㄨ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄡˋ ㄕˋ ㄈㄚˇ, ㄑㄧˇ ㄉㄨˊ ㄐㄧ ㄉㄤ ㄕˋ。

野老岂知此,为予谈近事。

yě lǎo qǐ zhī cǐ, wèi yǔ tán jìn shì。

ㄧㄝˇ ㄌㄠˇ ㄑㄧˇ ㄓ ㄘˇ, ㄨㄟˋ ㄩˇ ㄊㄢˊ ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ。

边关一失守,北望皆胡骑。

biān guān yī shī shǒu, běi wàng jiē hú jì。

ㄅㄧㄢ ㄍㄨㄢ ㄧ ㄕ ㄕㄡˇ, ㄅㄟˇ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄝ ㄏㄨˊ ㄐㄧˋ。

黄屋亲乘城,穹庐矢如猬。

huáng wū qīn chéng chéng, qióng lú shǐ rú wèi。

ㄏㄨㄤˊ ㄨ ㄑㄧㄣ ㄔㄥˊ ㄔㄥˊ, ㄑㄩㄥˊ ㄌㄨˊ ㄕˇ ㄖㄨˊ ㄨㄟˋ。

纷纭擅将相,谁为开长利。

fēn yún shàn jiāng xiàng, shuí wèi kāi cháng lì。

ㄈㄣ ㄩㄣˊ ㄕㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄤˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄨㄟˋ ㄎㄞ ㄔㄤˊ ㄌㄧˋ。

焦头收末功,尚足夸一是。

jiāo tóu shōu mò gōng, shàng zú kuā yī shì。

ㄐㄧㄠ ㄊㄡˊ ㄕㄡ ㄇㄛˋ ㄍㄨㄥ, ㄕㄤˋ ㄗㄨˊ ㄎㄨㄚ ㄧ ㄕˋ。

欢盟从此数,日月行人至。

huān méng cóng cǐ shuò, rì yuè xíng rén zhì。

ㄏㄨㄢ ㄇㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄕㄨㄛˋ, ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄓˋ。

驰迎传马单,走送牛车疲。

chí yíng chuán mǎ chán, zǒu sòng niú chē pí。

ㄔˊ ㄧㄥˊ ㄔㄨㄢˊ ㄇㄚˇ ㄔㄢˊ, ㄗㄡˇ ㄙㄨㄥˋ ㄋㄧㄡˊ ㄔㄜ ㄆㄧˊ。

征求事供给,厮养犹珍丽。

zhēng qiú shì gōng jǐ, sī yǎng yóu zhēn lì。

ㄓㄥ ㄑㄧㄡˊ ㄕˋ ㄍㄨㄥ ㄐㄧˇ, ㄙ ㄧㄤˇ ㄧㄡˊ ㄓㄣ ㄌㄧˋ。

戈甲久已销,澶人益憔悴。

gē jiǎ jiǔ yǐ xiāo, chán rén yì qiáo cuì。

ㄍㄜ ㄐㄧㄚˇ ㄐㄧㄡˇ ㄧˇ ㄒㄧㄠ, ㄔㄢˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄑㄧㄠˊ ㄘㄨㄟˋ。

能将大事小,自合文王意。

néng jiāng dà shì xiǎo, zì hé wén wáng yì。

ㄋㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄉㄚˋ ㄕˋ ㄒㄧㄠˇ, ㄗˋ ㄏㄜˊ ㄨㄣˊ ㄨㄤˊ ㄧˋ。

语翁无叹嗟,小雅今不废。

yǔ wēng wú tàn jiē, xiǎo yǎ jīn bù fèi。

ㄩˇ ㄨㄥ ㄨˊ ㄊㄢˋ ㄐㄧㄝ, ㄒㄧㄠˇ ㄧㄚˇ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄈㄟˋ。

白话文翻译

黄河之水滔滔地向北流去,

两座高耸的城池对峙着。

春秋时期诸侯们在此会盟,

澶渊就是那个地方。

史书为后世留下了准则,

岂止是为了讥讽当时?

乡野老人哪里懂得这些,

只是对我谈起近来的事。

边关一旦失守,

向北望去全是胡人的骑兵。

皇帝亲自登上城楼督战,

敌营射来的箭矢密集如刺猬。

众多将领和宰相争权夺利,

有谁为国家谋划长远的利益?

焦头烂额才收取了微末的功绩,

尚且足以夸耀一时。

和好的盟约从此接连不断,

使者往来,日月相继。

迎接的驿马奔驰得瘦弱不堪,

运送物资的牛车疲惫奔走。

征收赋税以满足供给,

连仆役都过着奢华的生活。

兵器铠甲早已销毁,

澶州百姓却日益憔悴。

能够以大事小,忍让求和,

自然符合周文王的心意。

告诉老人不要叹息,

《小雅》的精神至今并未废弃。

英文翻译

The He River flows north, a glistening stream,

Two towering cities stand, a lofty dream.

Where feudal lords of old would meet and treat,

At Chanyuan, the site of their retreat.

The annals left a rule for times to come,

Not just to chide the present, but to sum.

How could a rustic elder know this lore?

He tells me tales of recent days of yore.

Once the frontier pass was lost and fell,

Northward we saw barbarian horsemen swell.

The emperor himself manned the wall,

While arrows from their tents like hedgehogs fall.

Generals and ministers, a tangled strife,

Who worked for the enduring good of life?

To save the scorched head, a final feat,

Is still a boast, though incomplete.

From then on, treaties of peace were sworn,

Envoys came and went, from night to morn.

Post horses galloped, worn and thin,

Ox-carts trudged, exhausted, bringing in.

Supplies were levied, burdens sore,

Even the servants lived in lavish store.

Spears and armor long have turned to rust,

Yet Chanyuan's people wither in disgust.

To yield great matters for the small,

Fits King Wen's will, and answers duty's call.

Old man, sigh not, nor grieve in vain,

The Minor Odes still hold their just refrain.

深度解构

地理形胜关乎国家认同与战略博弈,是历史周期的重要见证。

诗意解析

诗意概括

描绘澶州山河对峙的壮阔景象,隐含对边防要地历史与战略地位的观照。

《澶州》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏史 · 边塞

情感: 肃穆 · 豪迈 · 怅惘

意象: · · 河北流

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

平平平仄平,仄仄仄平仄。
平平平平仄,平平仄○仄。
平○仄仄仄,仄仄平○仄。
仄仄仄平仄,平仄平仄仄。
平平仄仄仄,仄仄平平○。
平仄○○平,平平仄○仄。
平平仄○○,平平平○仄。
平平○仄平,仄仄平仄仄。
平○○仄仄,仄仄○平仄。
平○○仄平,仄仄平平平。
平平仄仄仄,平仄○平仄。
平仄仄仄平,平平仄平仄。
平○仄仄仄,仄仄平○仄。
仄平平○平,仄仄平仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

王安石生平简介

王安石(1021-1086),字介甫,号半山,抚州临川人。他是北宋杰出的政治家、文学家、思想家,以主持熙宁变法闻名于世。在文学上,他位列‘唐宋八大家’之一,其散文雄健峭拔,诗歌遒劲清新,晚年诗风深婉,自成‘王荆公体’,对宋代诗文革新有重要贡献。

浏览王安石全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理