行年三十已衰翁,满眼忧伤祇自攻。
今夜扁舟来诀汝,死生从此各西东。
行年三十已衰翁,满眼忧伤祇自攻。
今夜扁舟来诀汝,死生从此各西东。
年纪刚到三十,却已成了衰颓的老翁,
满眼忧伤,只能自己独自承受。
今夜乘着一叶扁舟来与你诀别,
从此生死相隔,各自东西。
At thirty years, I'm already an old man in decline,
My eyes are filled with sorrow, which I alone must bear.
Tonight, by a lone boat, I come to bid you farewell;
From now on, life and death shall part us east and west.
个人悲剧是对生命脆弱性的深刻认知。
以三十衰翁自况,抒写丧女之痛与内心无尽的忧伤。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理