汴水无情日夜流,不肯为我少淹留。
相逢故人昨夜去,不知今日到何州。
州州人物不相似,处处蝉鸣令客愁。
可怜南北意不就,二十起家今白头。
汴水无情日夜流,不肯为我少淹留。
相逢故人昨夜去,不知今日到何州。
州州人物不相似,处处蝉鸣令客愁。
可怜南北意不就,二十起家今白头。
汴水无情,日夜不停地流淌,
不肯为我稍作停留。
昨夜才相逢的故人已经离去,
不知他今日已到了哪个州。
每个州的人物风情都不相似,
处处蝉鸣让客居之人更添忧愁。
可怜我南北奔走的志向未能实现,
二十岁起家立业,如今已是白发满头。
The Bian River flows heartless, day and night,
Unwilling to linger a while for my sake.
Meeting an old friend who left just last night,
I know not which prefecture he'll reach today.
Each prefecture's folk and scenes are not the same,
Everywhere cicadas' chirp makes a traveler's heart ache.
Alas, my wish to travel north and south came to naught,
Starting my career at twenty, now my hair is white.
以流水为周期隐喻,触发对时间治理与生命有限的认知。
借汴水无情东流,抒发时光流逝、人生短暂的感慨。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理