句 其三

作者: 王安上(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王安上作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

战士触热冲暑雾,舌燥唇干惮长路。

zhàn shì chù rè chōng shǔ wù, shé zào chún gān dàn cháng lù。

ㄓㄢˋ ㄕˋ ㄔㄨˋ ㄖㄜˋ ㄔㄨㄥ ㄕㄨˇ ㄨˋ, ㄕㄜˊ ㄗㄠˋ ㄔㄨㄣˊ ㄍㄢ ㄉㄢˋ ㄔㄤˊ ㄌㄨˋ。

将军马上设良谋,遥望青山指梅树。

jiāng jūn mǎ shàng shè liáng móu, yáo wàng qīng shān zhǐ méi shù。

ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ ㄕㄜˋ ㄌㄧㄤˊ ㄇㄡˊ, ㄧㄠˊ ㄨㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄓˇ ㄇㄟˊ ㄕㄨˋ。

齿牙不觉流津津,比似投醪同饮醇。

chǐ yá bù jué liú jīn jīn, bǐ sì tóu láo tóng yǐn chún。

ㄔˇ ㄧㄚˊ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ, ㄅㄧˇ ㄙˋ ㄊㄡˊ ㄌㄠˊ ㄊㄨㄥˊ ㄧㄣˇ ㄔㄨㄣˊ。

汉鼎未扶竟分裂,惜哉不是调羹人。

hàn dǐng wèi fú jìng fēn liè, xī zāi bù shì tiáo gēng rén。

ㄏㄢˋ ㄉㄧㄥˇ ㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄥˋ ㄈㄣ ㄌㄧㄝˋ, ㄒㄧ ㄗㄞ ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄊㄧㄠˊ ㄍㄥ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

战士们顶着酷热,冲入蒸腾的雾气,

舌燥唇干,畏惧着漫长的路途。

将军在马上筹划着精妙的计谋,

遥望着青山,手指向梅树。

不知不觉间,齿颊生津,

这好比共饮醇厚的美酒。

汉朝的鼎器未能扶持,天下竟至分裂,

可惜啊,他不是那调和鼎鼐、治理国家的人。

英文翻译

Soldiers brave the scorching heat and steaming fog,

With parched tongues and dry lips, they dread the long road.

The general on horseback devises a fine plan,

Gazing afar at green hills, he points to the plum tree.

Unconsciously, their teeth and mouth water with longing,

Like sharing fine wine, a taste both rich and mellow.

The Han tripod remained unsupported, the realm split apart—

Alas, he was not the one to blend the soup of state.

深度解构

触热行军反映战争治理对个体的消耗。

诗意解析

诗意概括

战士冒着酷热长途行军,唇干舌燥的艰辛场景。

《句 其三》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 长路 · 战士 · 暑雾

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄仄平仄仄,仄仄平平仄○仄。
○平仄仄仄平平,平仄平平仄平仄。
仄平仄仄平平平,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平仄○仄,仄平仄仄○平平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

王安上生平简介

王安上,北宋时期人物,抚州临川(今江西抚州)人。他是著名政治家、文学家王安石之弟,在文学史上主要因其家族背景而被提及,个人文学成就与影响力远逊于其兄,作品传世极少,生平事迹在史料中记载简略。

浏览王安上全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理