雨意

作者: 王安国(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王安国作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

柱础霑濡雨意成,翩翩鸟雀隔帘鸣。

zhù chǔ zhān rú yǔ yì chéng, piān piān niǎo què gé lián míng。

ㄓㄨˋ ㄔㄨˇ ㄓㄢ ㄖㄨˊ ㄩˇ ㄧˋ ㄔㄥˊ, ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄋㄧㄠˇ ㄑㄩㄝˋ ㄍㄜˊ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ。

侵寻爽气来欹枕,想像沧波去濯缨。

qīn xún shuǎng qì lái yī zhěn, xiǎng xiàng cāng bō qù zhuó yīng。

ㄑㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄕㄨㄤˇ ㄑㄧˋ ㄌㄞˊ ㄧ ㄓㄣˇ, ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄤˋ ㄘㄤ ㄅㄛ ㄑㄩˋ ㄓㄨㄛˊ ㄧㄥ。

已识古今无得丧,祗须彼我不相迎。

yǐ shí gǔ jīn wú dé sàng, zhī xū bǐ wǒ bù xiāng yíng。

ㄧˇ ㄕˊ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄨˊ ㄉㄜˊ ㄙㄤˋ, ㄓ ㄒㄩ ㄅㄧˇ ㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄧㄥˊ。

冁然一笑呼归骑,聊更飞毫戏友生。

chǎn rán yī xiào hū guī qí, liáo gèng fēi háo xì yǒu shēng。

ㄔㄢˇ ㄖㄢˊ ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄏㄨ ㄍㄨㄟ ㄑㄧˊ, ㄌㄧㄠˊ ㄍㄥˋ ㄈㄟ ㄏㄠˊ ㄒㄧˋ ㄧㄡˇ ㄕㄥ。

白话文翻译

柱石基石被湿气浸染,雨意已然酝酿形成,

轻盈的鸟雀在帘外隔帘鸣叫。

渐渐有凉爽的气息袭来,轻靠着我的枕头,

想象着到沧浪之水中去洗涤帽缨。

早已明白古往今来无所谓得失,

只需要做到物我两忘,互不迎送。

我莞尔一笑,呼唤坐骑准备归去,

姑且再挥毫泼墨,与友人戏谑一番。

英文翻译

The dampness on the pillar base foretells the coming rain,

Beyond the curtain, birds and sparrows chirp in playful flight.

A cooling breath creeps in and leans upon my pillow's plane,

I fancy washing my hat-strings in ocean waves so bright.

Now I perceive that gain and loss through ages are the same,

All that's required is that self and others not engage in strife.

With a sudden chuckle, I summon my steed to head for home,

And, just for fun, take up my brush to tease my friend in life.

深度解构

雨意形成的过程,隐含对自然周期细微变化的深度认知。

诗意解析

诗意概括

描写雨意酝酿时的自然景象,透出清新恬静之感。

《雨意》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 詠物 · 田園 · 田园 · 咏物

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: · · 鳥雀 · 柱礎 · 柱础 · 鸟雀 ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王安国生平简介

王安国(1028-1074),字平甫,抚州临川(今江西抚州)人,北宋文学家。他是名相王安石之弟,与兄王安石、王安礼并称“临川三王”。王安国以诗文闻名,其作品风格清新自然,不尚雕琢,在北宋文坛有一定声誉,但因其兄光芒过盛,其个人文学成就相对被后世忽视。

浏览王安国全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理