屣弃万乘追浮丘,仙成驾鹤缑山头。
碧桃千树锁金嗣,玉笙嘹喨天风秋。
回眸下笑蜉蝣辈,蜗角争战污浊世。
何当高气凌云霄,愿随环珮联云骑。
屣弃万乘追浮丘,仙成驾鹤缑山头。
碧桃千树锁金嗣,玉笙嘹喨天风秋。
回眸下笑蜉蝣辈,蜗角争战污浊世。
何当高气凌云霄,愿随环珮联云骑。
他舍弃了天子之位去追随浮丘公,
修炼成仙后,驾着白鹤停留在缑山头。
千株碧桃树守护着这位仙家的金枝玉嗣,
玉笙之声嘹亮,响彻在秋天的天风之中。
他回眸向下,嘲笑那些如蜉蝣般的世人,
在污浊的世间为了蝇头小利争斗不休。
何时才能让这高昂的气概直冲云霄?
我愿跟随那佩玉的仪仗,联缀云骑一同遨游。
He cast aside his royal throne to chase after Fuqiu,
Achieved immortality, riding a crane atop Mount Gou.
A thousand peach trees in jade hues guard the golden heir,
Jade pipes sound clear in the autumn wind, filling the air.
Glancing back, he smiles at the mayfly-like mortal throng,
Who fight for snail-horn gains in a world filthy and wrong.
When shall his lofty spirit soar beyond the cloud-rack?
I wish to join his cloud-steed train, with jade at my back.
弃位求仙是对权力博弈的超越性选择。
叙述王子晋舍弃王位、得道成仙驾鹤而去的传说。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理