赠杨临察

作者: 田锡(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
田锡作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

昔日长安际会时,客情乡思两依依。

xī rì cháng ān jì huì shí, kè qíng xiāng sī liǎng yī yī。

ㄒㄧ ㄖˋ ㄔㄤˊ ㄢ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄟˋ ㄕˊ, ㄎㄜˋ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄌㄧㄤˇ ㄧ ㄧ。

金门次第俱升达,云路高低各奋飞。

jīn mén cì dì jù shēng dá, yún lù gāo dī gè fèn fēi。

ㄐㄧㄣ ㄇㄣˊ ㄘˋ ㄉㄧˋ ㄐㄩˋ ㄕㄥ ㄉㄚˊ, ㄩㄣˊ ㄌㄨˋ ㄍㄠ ㄉㄧ ㄍㄜˋ ㄈㄣˋ ㄈㄟ。

御史班资知任重,谏官章绶愧才微。

yù shǐ bān zī zhī rèn zhòng, jiàn guān zhāng shòu kuì cái wēi。

ㄩˋ ㄕˇ ㄅㄢ ㄗ ㄓ ㄖㄣˋ ㄓㄨㄥˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄤ ㄕㄡˋ ㄎㄨㄟˋ ㄘㄞˊ ㄨㄟ。

今来共理藩宣事,自古相逢似此稀。

jīn lái gòng lǐ fān xuān shì, zì gǔ xiāng féng sì cǐ xī。

ㄐㄧㄣ ㄌㄞˊ ㄍㄨㄥˋ ㄌㄧˇ ㄈㄢ ㄒㄩㄢ ㄕˋ, ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄙˋ ㄘˇ ㄒㄧ。

白话文翻译

昔日我们在长安相聚的时候,

客居的情思与乡愁交织在一起,难舍难分。

先后通过金马门,都得以升迁显达,

仕途之路有高有低,各自努力奋飞。

您担任御史,深知责任重大,

我愧为谏官,才学微薄。

如今我们共同治理这偏远之地,

自古以来,像这样的相逢实在稀少。

英文翻译

In days of old, when we met in Chang'an, the capital grand,

Our traveler's feelings and homesickness were intertwined, hand in hand.

Through the Golden Gate, we rose in succession, each to a post high,

Along the clouded path, we soared, some low and some up in the sky.

As Censor, your rank shows the weight of duty you bear,

As Remonstrance Official, I blush at my talent rare.

Now we jointly govern this frontier, a task we share—

Since ancient times, such a reunion has been exceedingly rare.

深度解构

都城记忆成为身份认同与情感博弈的载体

诗意解析

诗意概括

追忆长安旧游时交织的客情与乡思

《赠杨临察》主题、情感、意象与语气

主题: 羈旅 · 思鄉 · 宴飲 · 思乡 · 羁旅 · 宴饮

情感: 孤寂 · 柔情 · 惆悵 · 惆怅

意象: 長安 · 客情 · 鄉思 · 際會 · 长安 · 乡思 · 际会

语气: 抒情 · 婉約 · 纏綿 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平平仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

田锡生平简介

田锡(940-1004),字表圣,嘉州洪雅(今属四川)人,北宋初期著名直臣与文学家。他活跃于宋太宗、真宗朝,以直言极谏着称于世,其奏议文章被范仲淹誉为“天下之正人”。在文学上,他是宋初古文运动的先驱之一,文风质朴切直,力矫五代以来的浮靡文风,对后来欧阳修等人的古文革新产生了直接影响。

浏览田锡全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理