风月心肠别有情,灵台珠玉气常清。
微吟暗触天机骇,雅道因随物象生。
春是主人饶荡逸,酒为欢伯伴纵横。
莫嫌宫体多淫艳,到底诗狂罪亦轻。
风月心肠别有情,灵台珠玉气常清。
微吟暗触天机骇,雅道因随物象生。
春是主人饶荡逸,酒为欢伯伴纵横。
莫嫌宫体多淫艳,到底诗狂罪亦轻。
我对于清风明月的心肠别有一番情致,
心灵中的珠玉之气常常保持清纯。
低声吟诵暗暗触动了天机的奥秘,令人惊骇;
雅正的诗道随着外物的形象而自然产生。
春天是主人,慷慨地赋予我们放荡不羁的逸趣;
酒是带来欢乐的伴侣,陪伴我们纵情豪饮。
不要嫌弃宫体诗多有艳丽浮靡之辞;
说到底,诗人狂放不羁的罪过也算轻微。
My heart for breeze and moon holds feelings quite apart,
The pearls and jade in soul keep ever pure their art.
Low chanting startles Heaven's secrets, darkly stirred;
Elegant ways with things and images concurred.
Spring is the host that grants us liberty and ease;
Wine, the joy-bringer, joins our revelries.
Do not blame Palace Style for its voluptuous air;
After all, poetic frenzy bears a guilt light to bear.
内心世界的治理成就精神气质的独立。
抒写诗人超脱凡俗、怀抱风月灵珠的高洁情志。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理