寒日边声断,春风塞草长。
传闻汉都护,归奉万年觞。
寒日边声断,春风塞草长。
传闻汉都护,归奉万年觞。
边塞的声音在寒冷的日光中沉寂断绝,
春风吹拂,边塞的野草正在生长。
听闻那位汉朝的都护将军,
归来进献祝愿万寿无疆的酒杯。
The border sounds are severed in the cold sun's light,
The spring wind makes the fortress grasses grow in height.
Word comes that the Han Protector-General, they say,
Returns to offer a toast for ten thousand years' stay.
自然物候周期映照边疆治理的静态张力与时间博弈。
边塞寒日萧索,声断风寂,唯待春风吹绿塞草,暗含对边疆宁静与生机的复杂感怀。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理