折花

作者: 滕岑(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
滕岑作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

清晨折新花,插向玉瓶水。

qīng chén zhé xīn huā, chā xiàng yù píng shuǐ。

ㄑㄧㄥ ㄔㄣˊ ㄓㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚ, ㄔㄚ ㄒㄧㄤˋ ㄩˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˇ。

休云离本根,且复新案几。

xiū yún lí běn gēn, qiě fù xīn àn jǐ。

ㄒㄧㄡ ㄩㄣˊ ㄌㄧˊ ㄅㄣˇ ㄍㄣ, ㄑㄧㄝˇ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄢˋ ㄐㄧˇ。

置酒就之饮,芳片落杯里。

zhì jiǔ jiù zhī yǐn, fāng piàn luò bēi lǐ。

ㄓˋ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˋ ㄓ ㄧㄣˇ, ㄈㄤ ㄆㄧㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄟ ㄌㄧˇ。

犹胜向中园,容易污泥滓。

yóu shèng xiàng zhōng yuán, róng yì wū ní zǐ。

ㄧㄡˊ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄤˋ ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ, ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄨ ㄋㄧˊ ㄗˇ。

白话文翻译

清晨折下新鲜的花朵,

插入盛着清水的玉瓶。

莫要说它们已离了根本,

且看它们又妆点了新的案几。

摆上酒盏就着它们饮下,

芬芳的花瓣飘落进酒杯里。

这仍胜过留在庭园之中,

轻易便会被污泥沾染。

英文翻译

At dawn I pluck fresh flowers,

And set them in a jade vase with water.

Do not speak of their severance from the root,

But see them newly grace the table.

I place wine and drink by them,

Fragrant petals fall into the cup.

Still better than in the central garden,

Where they'd easily be sullied by mire.

深度解构

折花插瓶的行为蕴含对美好生活的认知与追求。

诗意解析

诗意概括

描绘清晨折取鲜花插入玉瓶的日常闲适情景。

《折花》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 玉瓶 · 新花 · 清晨

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平○平平,仄仄仄平仄。
平平○仄平,○仄平仄仄。
仄仄仄平仄,平仄仄平仄。
○○仄○平,平仄仄○仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

滕岑生平简介

滕岑,南宋中后期诗人,具体生卒年不详,籍贯严州建德(今属浙江)。他一生未仕,以布衣身份活跃于诗坛,是南宋江湖诗派的重要成员之一。其诗作多描绘山水田园与隐逸生活,风格清苦瘦硬,深受江西诗派影响,在当时及后世均有一定声名,但流传作品相对较少。

浏览滕岑全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理