秋晚

作者: 滕岑(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
滕岑作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

槭槭霜风劲,骎骎物象雕。

qī qī shuāng fēng jìng, qīn qīn wù xiàng diāo。

ㄑㄧ ㄑㄧ ㄕㄨㄤ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˋ, ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄣ ㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄧㄠ。

屡迁怜蟋蟀,一败笑芭蕉。

lǚ qiān lián xī shuài, yī bài xiào bā jiāo。

ㄌㄩˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧ ㄕㄨㄞˋ, ㄧ ㄅㄞˋ ㄒㄧㄠˋ ㄅㄚ ㄐㄧㄠ。

林叶疏逾响,山云薄易消。

lín yè shū yú xiǎng, shān yún báo yì xiāo。

ㄌㄧㄣˊ ㄧㄝˋ ㄕㄨ ㄩˊ ㄒㄧㄤˇ, ㄕㄢ ㄩㄣˊ ㄅㄠˊ ㄧˋ ㄒㄧㄠ。

虽无远行役,对此亦何聊。

suī wú yuǎn xíng yì, duì cǐ yì hé liáo。

ㄙㄨㄟ ㄨˊ ㄩㄢˇ ㄒㄧㄥˊ ㄧˋ, ㄉㄨㄟˋ ㄘˇ ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄠˊ。

白话文翻译

霜风劲吹,发出槭槭的声响,

万物凋零,景象迅速地衰残。

我怜悯那屡次迁居的蟋蟀,

也嗤笑那一次败落的芭蕉。

林中的树叶稀疏,响声却更加清晰,

山间的云彩淡薄,轻易便消散无踪。

我虽然没有远行的劳役之苦,

但面对这秋晚的萧瑟,又能有什么慰藉呢?

英文翻译

The rustling frosty wind blows fierce and strong,

All things in nature swiftly fade away.

I pity the cricket, forced to move along,

And laugh at the plantain, withered in decay.

The sparse leaves in the woods rustle more clear,

The thin clouds on the hills melt and disappear.

Though I'm not on a distant journey bound,

What solace in this scene can yet be found?

深度解构

物象凋零引发对自然周期的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

刻画秋风萧瑟、万物凋零的深秋晚景。

《秋晚》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 怅惘 · 悲凉

意象: 霜風 · 物象 · 槭槭 · 霜风

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

滕岑生平简介

滕岑,南宋中后期诗人,具体生卒年不详,籍贯严州建德(今属浙江)。他一生未仕,以布衣身份活跃于诗坛,是南宋江湖诗派的重要成员之一。其诗作多描绘山水田园与隐逸生活,风格清苦瘦硬,深受江西诗派影响,在当时及后世均有一定声名,但流传作品相对较少。

浏览滕岑全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理