篁韵松涛入耳清,诛茅欣见径初成。
更添苍柏两三辈,相伴高枝作雨声。
篁韵松涛入耳清,诛茅欣见径初成。
更添苍柏两三辈,相伴高枝作雨声。
竹林的风韵和松林的涛声传入耳中,清越动人。
刈除茅草,欣喜地看见小径刚刚修成。
再添种上两三株苍老的柏树。
让它们与高大的枝条相伴,共同发出如雨般的声音。
The rustle of bamboos and the roar of pines enter the ear, pure and clear.
Clearing the thatch, I joyfully see the path newly formed.
I add two or three more ancient cypresses to the scene.
To accompany the tall branches in making the sound of rain.
自然意象承载士人退隐田园的认知转向与身份认同。
描写园居生活的清幽之趣,以竹韵松涛衬托初成小径的欣然自得。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理