木芙蓉

作者: 陶弼(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陶弼作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

孤芳托寒木,一晓一翻新。

gū fāng tuō hán mù, yī xiǎo yī fān xīn。

ㄍㄨ ㄈㄤ ㄊㄨㄛ ㄏㄢˊ ㄇㄨˋ, ㄧ ㄒㄧㄠˇ ㄧ ㄈㄢ ㄒㄧㄣ。

春色不为主,天香难动人。

chūn sè bù wéi zhǔ, tiān xiāng nán dòng rén。

ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄓㄨˇ, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄉㄨㄥˋ ㄖㄣˊ。

丹枫见流落,黄菊坐因循。

dān fēng jiàn liú luò, huáng jú zuò yīn xún。

ㄉㄢ ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄩˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ。

莫讶偏相爱,衰迟似我身。

mò yà piān xiāng ài, shuāi chí sì wǒ shēn。

ㄇㄛˋ ㄧㄚˋ ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄤ ㄞˋ, ㄕㄨㄞ ㄔˊ ㄙˋ ㄨㄛˇ ㄕㄣ。

白话文翻译

孤独的花朵寄托在寒天的树木上,

一夜之间便焕然一新。

艳丽的春色并非它的主宰,

天然的香气也难以打动人心。

红色的枫叶见证着自身的飘零,

黄色的菊花安于它的因循守旧。

不必惊讶为何偏偏对它如此钟爱,

它衰败迟缓的姿态正像我的身躯。

英文翻译

A lone bloom clings to a tree in the cold,

Renewing itself with each dawn's unfold.

Spring's vibrant colors are not its true lord,

Its heavenly scent can't stir hearts' accord.

The red maple sees its own fate to drift,

The yellow chrysanthemum sits in its thrift.

Do not wonder why it's so fondly regarded,

Its fading grace mirrors my own body, retarded.

深度解构

孤芳晨新的意象,暗含生命周期的短暂与更迭。

诗意解析

诗意概括

咏木芙蓉在寒木上孤芳自赏、晨间焕新的姿态。

《木芙蓉》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆怅

意象: 芙蓉 · 寒木 · 晓光

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陶弼生平简介

陶弼(1015-1078),字商翁,北宋永州祁阳人。他活跃于北宋仁宗至神宗时期,长期在岭南、邕州等地担任地方官,以边臣身份闻名。其文学创作多取材于边地风物与军旅生活,诗风质朴苍劲,在北宋诗坛中别具一格,是反映宋代边疆治理与文人情怀的重要诗人。

浏览陶弼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理