扁舟兴尽且休去,五岭以南皆洞庭。
句 其五八
全宋诗热度:
★★☆☆☆
陶弼作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
扁舟游兴已尽,暂且停下离去;
五岭以南之地,都如洞庭般开阔。
英文翻译
My small boat's joy spent, I shall rest and depart;
All lands south of Five Ridges are Dongting's heart.
深度解构
以地理空间的类比,拓展了对地域的认同边界。
诗意解析
诗意概括
抒发乘舟游览尽兴而归的旷达,将岭南广阔水域比作洞庭,胸怀开阔。
格律
○平○仄○平仄,仄仄仄平平仄○。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理