过龙平

作者: 陶弼(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陶弼作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

数家深峡里,灯火似渔村。

shù jiā shēn xiá lǐ, dēng huǒ sì yú cūn。

ㄕㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄣ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄧˇ, ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄙˋ ㄩˊ ㄘㄨㄣ。

客梦稀星外,虫声短草根。

kè mèng xī xīng wài, chóng shēng duǎn cǎo gēn。

ㄎㄜˋ ㄇㄥˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄥ ㄨㄞˋ, ㄔㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄉㄨㄢˇ ㄘㄠˇ ㄍㄣ。

髪疏怜枕软,意倦觉灯昏。

fà shū lián zhěn ruǎn, yì juàn jué dēng hūn。

ㄈㄚˋ ㄕㄨ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄣˇ ㄖㄨㄢˇ, ㄧˋ ㄐㄩㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄥ ㄏㄨㄣ。

待晓酤蛮酒,苍梧奠舜魂。

dài xiǎo gū mán jiǔ, cāng wú diàn shùn hún。

ㄉㄞˋ ㄒㄧㄠˇ ㄍㄨ ㄇㄢˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄘㄤ ㄨˊ ㄉㄧㄢˋ ㄕㄨㄣˋ ㄏㄨㄣˊ。

白话文翻译

几户人家坐落在幽深的峡谷里,

灯火闪烁,好似一个渔村。

旅人的梦境飘荡在稀疏的星辰之外,

虫鸣声从短草的根部传来。

头发稀疏,怜惜着枕头的柔软,

心意疲倦,只觉得灯火昏黄。

等待拂晓时,去买些当地的土酒,

在苍梧之地祭奠舜帝的英魂。

英文翻译

A few houses lie deep within the gorge,

Their lights resemble those of a fishing village.

My traveler's dream drifts beyond the sparse stars,

Insect chirps rise from the roots of short grass.

My thinning hair pities the softness of the pillow,

My weary mind finds the lamplight dim.

Awaiting dawn, I'll buy the local wine,

To pour at Cangwu in homage to Emperor Shun's soul.

深度解构

孤村灯火体现边缘社群的生存认同与空间感知。

诗意解析

诗意概括

描写深山峡谷中几户人家灯火如渔村的宁静画面。

《过龙平》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 燈火 · 深峽 · 漁村 · 深峡 · 灯火 · 渔村

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陶弼生平简介

陶弼(1015-1078),字商翁,北宋永州祁阳人。他活跃于北宋仁宗至神宗时期,长期在岭南、邕州等地担任地方官,以边臣身份闻名。其文学创作多取材于边地风物与军旅生活,诗风质朴苍劲,在北宋诗坛中别具一格,是反映宋代边疆治理与文人情怀的重要诗人。

浏览陶弼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理